Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That young man should be on a leash.
Ese joven debería estar amarrado.
He's on a leash. He won't do anything, dear.
Está atado, no hace nada, hija.
And according to the law, you're supposed to keep it on a leash.
Según la ley, tiene que llevar correa.
Especially, in specified public spaces, it's a legal requirement to keep dogs on a leash.
Especialmente, en espacios públicos específicos, es un requisito legal mantener a los perros atados.
I mean, you're... on a leash.
Es decir, estás... amarrado.
If that thing were in New York, they'd have it on a leash.
En Nueva York, traería correa.
Animals on a leash are allowed.
Se admiten animales atados.
You need to keep your partner on a leash.
Usted necesidad de mantener a su pareja con una correa.
Dogs must be kept on a leash in the residence.
Los perros deben mantenerse con correa dentro de la residencia.
Honestly, I do not like to walk on a leash.
Sinceramente, no me gusta que caminar con una correa.
Palabra del día
suficiente