¿Qué es la dictadura omnímoda sobre la burguesía? | What is all-round dictatorship over the bourgeoisie? |
Rechacemos esta preocupación omnímoda e insana por el fracaso. | Let us reject outright this pervasive and unhealthy preoccupation with failure. |
Las masas habían tomado el Poder de una manera omnímoda y desde abajo. | The masses had seized power in an all-round way and from below. |
El error del idealismo ha estribado en confundir la libertad con la omnímoda indeterminación. | The error of idealism centered on a confusion of freedom with an all-embracing indetermination. |
Estas técnicas de distanciamiento combaten la naturaleza omnímoda de las emociones intensas, y es un mecanismo natural de calma. | These distancing techniques combat the all-encompassing nature of intense emotions, and is a natural calming mechanism. |
Debemos estudiar sus tácticas y sintetizar nuestras experiencias para ejercer de manera más eficaz la dictadura omnímoda sobre la burguesía. | We must study their tactics and sum up our experience so as to exercise all-round dictatorship over the bourgeoisie in a more effective way. |
La dictadura omnímoda del proletariado no quiere decir la imposición cruda de cualesquiera que sean las políticas del gobierno en esos momentos. | All-around dictatorship by the proletariat does not mean crude imposition of whatever the current policies of the government are. |
Lenin destacó reiteradamente que será imposible vencer a la burguesía si no se ejerce una dictadura prolongada y omnímoda sobre ella. | Lenin stressed time and again that it is impossible to triumph over the bourgeoisie without exercising a protracted, all-round dictatorship over it. |
Lenin destacó reiteradamente que será imposible vencer a la burguesía si no se ejerce una dictadura prolongada y omnímoda sobre ella. | Lenin time and again stressed that it is impossible to triumph over the bourgeoisie without exercising a protracted, all-round dictatorship over it. |
Luz universal, ubicua y omnímoda, que al igual que la memoria (al decir de Jorge Luis Borges) los hombres no podemos contemplar sin sentir vértigo. | Universal, ubiquitous and all-embracing light, which similar to our memory (as Jorge Luis Borges would say), men cannot contemplate without feeling vertigo. |
