Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
O, poniéndolo de otra manera, ¿qué estaba haciendo Ronald que aquellos auditores omitían?
Or, phrasing the question another way, what was Mr.Hubbard doing that those auditors were omitting?
Ellos solo lo omitían.
They would just leave it out.
O, poniéndolo de otra manera, ¿qué estaba haciendo el señor Hubbard que aquellos auditores omitían?
Or, phrasing the question another way, what was Mr. Hubbard doing that those auditors were omitting?
Lyon decidió distribuir capturas de pantalla y clips de video a los clientes de AP, en los cuales se omitían los detalles más explícitos.
Lyon decided to distribute screenshots and video clips to AP clients, omitting the most graphic details.
Marilyn Monroe (centro) usaba anteojos glamorosos con estilo chic-intelectual en 1953, y ella, al igual que otras celebridades, nunca omitían el delineador de ojos o el rímel.
Marilyn Monroe (center) wore geek-chic glamour glasses back in 1953—and she, like other celebrities, never skipped the eyeliner or mascara.
Ambas corrientes intelectuales en los Andes, la social como la antropológica, omitían incluir en sus planes de acción las necesidades de la comunidad.
The social and anthropological trends in the Andes have avoided including in their objectives plans the needs of the community.
Entre quienes omitían el desayuno un 40.4% presentó sobrepeso u obesidad, siendo mayor esta cifra en los que tenían 13 años o menos (p= 0.002).
Among those who skipped breakfast, 40.4% were overweight or obese, with a higher number in those aged 13 years or younger (p = 0.002).
Sin embargo, los antiguos escáneres estándar generalmente omitían pequeñas lesiones debido al movimiento causado por el ciclo respiratorio, el latido del corazón o el movimiento del paciente.
However, standard scanners of the past often overlooked small lesions because of motion caused by the respiratory cycle, the beating heart, or patient movement.
Su lista de disposiciones pertinentes incluía artículos que no correspondían al alcance de la exención relativa al Convenio de Lomé y que omitían disposiciones esenciales si entraban dentro de ese ámbito.
Its list of relevant provisions included articles that did not fall within the reach of the Lomé waiver and omitted key provisions that did.
Es por eso que este presupuesto mira diez años hacia el futuro y da cuenta de gastos que se omitían conforme a las viejas normas, y por primera vez, eso incluye el costo total de luchar en Irak y Afganistán.
That is why this budget looks ahead ten years and accounts for spending that was left out under the old rules–and for the first time, that includes the full cost of fighting in Iraq and Afghanistan.
Palabra del día
el maquillaje