Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Most ominously, Trump bandied about possible accusations of treason. | Muy siniestramente, Trump barajeaba posibles acusaciones de traición. |
It was leaning ominously and had a dangerous awning. | Se estaba inclinando de manera inquietante y tenía una marquesina peligrosa. |
These fermenting tanks line up ominously one floor below. | Estos tanques de fermentación se alinean siniestramente un piso más abajo. |
Her shameful end lurked ominously in the shadows. | Su final vergonzoso la acechaba siniestramente desde las sombras. |
A shadow of darkness flickered across the chest, and the lock creaked ominously. | Una sombra de oscuridad cruzó el cofre, y el candado crujió siniestramente. |
Locke then ominously asks if Walt wants to know a secret. | Es entonces cuando Locke le pregunta si quiere saber un secreto. |
The forested hills outside Otosan Uchi were ominously silent. | Las arboladas colinas a las afueras de Otosan Uchi estaban amenazadoramente en silencio. |
That only served to ominously highlight the strange M-shape upon his forehead. | Eso solo sirvió para resaltar siniestramente la extraña forma de M en su frente. |
This too was true then, and ominously, is truer still today. | Esto también era cierto en ese entonces, y, ominosamente, es aún más cierto hoy. |
The harvest of crops, even previously extremely low, began to drop ominously. | La cosecha, ya de por sí pobre, empezó a disminuir peligrosamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!