No estoy segura, recuerdo ese hermoso jardín con fuerte olor a rosas. | Uncertain I remember that beautiful garden with strong smell of roses. |
Un dulce olor a rosas nos envolvió a todos. | A sweet smell of roses was surrounding us. |
Eres dulce, como el olor a rosas, y eres romántico, como el atardecer. | You're sweet, like the smell of roses, and you're romantic, like the sunset. |
Está confeccionando cortinas de olor a rosas. | She's creating rose smell curtains. |
Se pueden imaginar muy bien el fuerte olor a rosas entre la atmósfera antiséptica de un hospital. | You can well imagine the strong odor of roses amidst the antiseptic atmosphere of a hospital. |
Disfrutar de la actividad animada del parque de Gleisdreieck: picnic, vóley playa y olor a rosas. | Visit the bustling Gleisdreieck Park–with picnic areas, beach volleyball and the scent of roses. |
La belleza y el olor a rosas se puede utilizar con fines médicos, y los rayos del sol como de la comida. | The beauty and smell of roses can be used for medical purposes, and sunlight as food. |
De repente, la habitación se llenó de olor a rosas e incienso y les vi subir hacia lo alto resplandeciendo como ángeles. | Suddenly the room was filled with fragrance of roses and incense and I saw them shining brightly like angels, rising upwards. |
También son de su pluma La novia oscura, La isla de la pasión, Las vacas comen espaguetis, El leopardo al sol, La multitud errante y Olor a rosas invisibles. | Her other works include Isle of Passion, Cows Eat Spaghetti, Leopard in the Sun, The Dark Bride, A Tale of the Dispossessed and The Scent of Invisible Roses. |
