Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los placeres pueden ser divididos en cinco categorías correspondientes a los cinco sentidos: gusto, olfato, oído, vista y tacto. | The pleasures can be divided into five categories corresponding to the five senses: Taste, Smell, Hearing, Seeing, and Touch. |
En la escena que muestra la imagen muchos de los sentidos de los pacientes están bombardeados por estímulos (vista, olfato, oído y tacto). | In the scene shown here, many of the patient's senses (sight, smell, touch and hearing) are bombarded by stimuli. |
Vista, olfato, oído, tacto y gusto son permanentemente agasajados por el personal, que ofrece la experiencia de poder participar en la cocina. | Sight, smell, hearing, touch and taste are constantly entertained by the staff, who offer the visitors the chance to get involved in the kitchen. |
Hasta el momento se ha considerado que solo existían cinco sentidos (vista, olfato, oído, gusto y tacto) que informan a sus poseedores sobre las circunstancias de su entorno físico. | As for today it has been considered that there were only five senses (sight, smell, hearing, taste and touch) that inform their possessors about the circumstances of their physical environment. |
A estas virtudes, que son las principales en la templanza, se siguen otras que moderan el apetito en otros deleites menores; y las que moderan el sentido del olfato, oído y vista reducen a las del tacto. | Besides these virtues, which are the principal ones belonging to temperance, there are others that regulate the appetite in the less important desires. |
La información se absorbe a través de los cinco sentidos, por lo que la forma más indicada para incrementar su capacidad es estimulando los canales sensoriales por los que el cerebro la recibe: vista, olfato, oído, gusto y tacto. | Information is absorbed through the five senses, and for that reason the best way to increase its capacity is stimulating sensorial channels: sight, smell, hearing, taste and touch. |
Para los que no están acostumbrados a este término, la codificación semántica es la manera en la que asociamos el significado de una palabra con un fenómeno en particular a través de nuestros sistemas sensoriales: vista, tacto, olfato, oído y gusto. | In layman's terms, semantic encoding is the way we associate the meaning of any given word with a particular phenomenon through our sensory systems–vision, touch, smell, hearing, tasting. |
Instituto de Investigaciones Neurootológicas para el Gusto, Olfato, Oído y Equilibrio - (4-G-F) - Bad Kissingen, Alemania. | Neurootological Research Institute of the Research Society for Smell, Taste, Hearing and Equilibrium Disorders - (4-G-F) - Bad Kissingen, Germany. |
Es presidente del Instituto de Investigaciones Neurootológicas para el Gusto, Olfato, Oído y Equilibrio - (4-G-F) - en Bad Kissingen, Alemania. | Chairman of the Neurootological Research Institute of the Research Society for Smell, Taste, Hearing and Equilibrium Disorders at Bad Kissingen (4-G-F). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!