Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Los placeres pueden ser divididos en cinco categorías correspondientes a los cinco sentidos: gusto, olfato, oído, vista y tacto.
The pleasures can be divided into five categories corresponding to the five senses: Taste, Smell, Hearing, Seeing, and Touch.
En la escena que muestra la imagen muchos de los sentidos de los pacientes están bombardeados por estímulos (vista, olfato, oído y tacto).
In the scene shown here, many of the patient's senses (sight, smell, touch and hearing) are bombarded by stimuli.
Vista, olfato, oído, tacto y gusto son permanentemente agasajados por el personal, que ofrece la experiencia de poder participar en la cocina.
Sight, smell, hearing, touch and taste are constantly entertained by the staff, who offer the visitors the chance to get involved in the kitchen.
Hasta el momento se ha considerado que solo existían cinco sentidos (vista, olfato, oído, gusto y tacto) que informan a sus poseedores sobre las circunstancias de su entorno físico.
As for today it has been considered that there were only five senses (sight, smell, hearing, taste and touch) that inform their possessors about the circumstances of their physical environment.
A estas virtudes, que son las principales en la templanza, se siguen otras que moderan el apetito en otros deleites menores; y las que moderan el sentido del olfato, oído y vista reducen a las del tacto.
Besides these virtues, which are the principal ones belonging to temperance, there are others that regulate the appetite in the less important desires.
La información se absorbe a través de los cinco sentidos, por lo que la forma más indicada para incrementar su capacidad es estimulando los canales sensoriales por los que el cerebro la recibe: vista, olfato, oído, gusto y tacto.
Information is absorbed through the five senses, and for that reason the best way to increase its capacity is stimulating sensorial channels: sight, smell, hearing, taste and touch.
Para los que no están acostumbrados a este término, la codificación semántica es la manera en la que asociamos el significado de una palabra con un fenómeno en particular a través de nuestros sistemas sensoriales: vista, tacto, olfato, oído y gusto.
In layman's terms, semantic encoding is the way we associate the meaning of any given word with a particular phenomenon through our sensory systems–vision, touch, smell, hearing, tasting.
Instituto de Investigaciones Neurootológicas para el Gusto, Olfato, Oído y Equilibrio - (4-G-F) - Bad Kissingen, Alemania.
Neurootological Research Institute of the Research Society for Smell, Taste, Hearing and Equilibrium Disorders - (4-G-F) - Bad Kissingen, Germany.
Es presidente del Instituto de Investigaciones Neurootológicas para el Gusto, Olfato, Oído y Equilibrio - (4-G-F) - en Bad Kissingen, Alemania.
Chairman of the Neurootological Research Institute of the Research Society for Smell, Taste, Hearing and Equilibrium Disorders at Bad Kissingen (4-G-F).
Palabra del día
la cometa