Anyway this is a very old-world guy. | De todos modos es un tipo muy a la antigua. |
This charming hotel has been carefully refurbished and retains its old-world charm. | Este encantador hotel ha sido cuidadosamente restaurado y conserva su encanto de antaño. |
The charmingly decorated home mixes modern amenities with old-world accessories. | El apartamento cuidadosamente decorado combina comodidades modernas con accesorios de estilo antiguo. |
The island today combines a cosmopolitan atmosphere with picturesque surroundings and old-world tranquility. | La isla combina hoy un ambiente cosmopolita con alrededores pintorescos y tranquilidad antigua. |
Here you will find markets, cafes, boutiques and beautiful old-world architecture. | En sus calles encontrará mercados, cafeterías, boutiques y una hermosa arquitectura clásica. |
The Cellars-Hohenort is a return to old-world elegance and sophistication. | The Cellars-Hohenort derrocha encanto de antaño y sofisticación. |
Paint tiles in a metallic sheen for authentic old-world flair. | Pinte los plafones en brillo metálico para una auténtica sensación del mundo antiguo. |
This small, individual hotel has old-world comforts and modern-age facilities. | Este pequeño hotel combina las comodidades antiguas con las instalaciones modernas. |
Watch the day unfold from old-world wicker chairs. | Observe el transcurso del día desde las sillas de mimbre clásicas. |
Explore Accommodation The Cellars-Hohenort is a return to old-world elegance and sophistication. | Explorar el alojamiento The Cellars-Hohenort derrocha encanto de antaño y sofisticación. |
