Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
They got a good spot for you, okay, buddy?
Ellos tienen un buen lugar para ti, ¿ok, amigo?
But don't you worry, we're going to fix it, okay, buddy?
Pero no te preocupes vamos a arreglarlo, ¿de acuerdo, amigo?
We're gonna get you feeling better soon, okay, buddy?
Te vamos a hacer sentir mejor pronto, ¿está bien, amigo?
Mike, I'm gonna dunk you in the water, okay, buddy?
Mike, te voy a volcar en el agua, ¿de acuerdo, amigo?
But don't you worry, we're going to fix it, okay, buddy?
Pero no te preocupes, lo vamos a arreglar, ¿vela, colega?
Try not to roll over on that, okay, buddy?
Trata de no acostarte encima de eso, ¿está bien, amiguito?
Take a few deep breaths for me, okay, buddy?
Haz algunas inspiraciones profundas para mí, ¿de acuerdo, amigo?
I need you to stay with me, okay, buddy?
Necesito que te quedes conmigo, ¿de acuerdo, amigo?
Make sure you get a front row seat, okay, buddy?
Me aseguraré de que consigues un asiento en primera fila, ¿vale, colega?
I take that as a compliment, okay, buddy?
Me lo tomo como un cumplido, ¿vale, colega?
Palabra del día
el coco