While this is ok, but not very comfortable. | Mientras que esto está bien, pero no muy cómodo. |
These first ones have been ok, but arguably, quite trivial. | Los primeros han estado ok, pero sin duda, bastante triviales. |
He says that everything's ok, but he's clearly struggling. | Él dice que todo está bien, pero está claramente luchando. |
Great payouts, features are ok, but not too interesting. | Grandes pagos, las funciones están bien, pero no es demasiado interesante. |
Parents are ok, but you can't go out in the evening. | Los padres están muy bien, pero no pueden salir de noche. |
It seems to write ok, but cannot read consistently.) | Parece que para escribir bien, pero no puede leer de forma coherente.) |
Well if you don't want to tell me it's ok, but | Bueno si no quieres decírmelo está bien, pero... |
He says that everything's ok, but he's clearly struggling. | Él dice que todo está bien, pero es evidente que luchan. |
You're forgiven, ok, but you can't run, Bellamy. | Estás perdonado, de acuerdo, pero no puedes huir, Bellamy. |
You told me everything is gonna be ok, but it's not. | Me dijiste que todo iba a estar bien, pero no lo está. |
