Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ojos que no ven, corazón que no siente, ¿verdad?
Well, what he doesn't know, doesn't hurt him, right?
No te preocupes, ojos que no ven, corazón que no siente.
What the eye can't see, the heart won't grieve over.
Bueno, ojos que no ven, corazón que no siente.
Well, what she don't know won't hurt her.
Bueno, ojos que no ven, corazón que no siente.
Well, what he doesn't know won't hurt him.
Como dijo el hombre sabio, ojos que no ven, corazón que no siente.
As the wise man said, what you don't know can't hurt you.
Esperemos que sea "ojos que no ven, corazón que no siente".
Hopefully, what they don't know won't hurt them.
Estábamos de acuerdo, ojos que no ven, corazón que no siente, más fácil.
I thought we agreed, out of sight, out of mind was easier.
Estábamos de acuerdo, ojos que no ven, corazón que no siente, más fácil.
I thought we agreed, out of sight, out of mind was easier.
¿Es un caso de 'ojos que no ven, corazón que no siente'? y ¿cuál es el papel de sus medios, sino llevar estos problemas para la atención del gobierno?
Is it a case of out of sight out of mind, and what is the role of your media but to bring these plights to your Governments attention?
Ojos que no ven, corazón que no siente, ¿cierto?
Eyes that do not see, heart that does not feel, certain?
Palabra del día
el inframundo