Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Bueno, ojos que no ven, corazón que no siente, ¿verdad? | Well, what he doesn't know, doesn't hurt him, right? |
No te preocupes, ojos que no ven, corazón que no siente. | What the eye can't see, the heart won't grieve over. |
Bueno, ojos que no ven, corazón que no siente. | Well, what she don't know won't hurt her. |
Bueno, ojos que no ven, corazón que no siente. | Well, what he doesn't know won't hurt him. |
Como dijo el hombre sabio, ojos que no ven, corazón que no siente. | As the wise man said, what you don't know can't hurt you. |
Esperemos que sea "ojos que no ven, corazón que no siente". | Hopefully, what they don't know won't hurt them. |
Estábamos de acuerdo, ojos que no ven, corazón que no siente, más fácil. | I thought we agreed, out of sight, out of mind was easier. |
Estábamos de acuerdo, ojos que no ven, corazón que no siente, más fácil. | I thought we agreed, out of sight, out of mind was easier. |
¿Es un caso de 'ojos que no ven, corazón que no siente'? y ¿cuál es el papel de sus medios, sino llevar estos problemas para la atención del gobierno? | Is it a case of out of sight out of mind, and what is the role of your media but to bring these plights to your Governments attention? |
Ojos que no ven, corazón que no siente, ¿cierto? | Eyes that do not see, heart that does not feel, certain? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!