¿Qué tienen que ver conmigo los ojos de amor? | What does love's eyes have to do with me? |
¿Puede llegar como toro a los ojos de amor? | Can you hit the bulls eye of love? |
Así que deja que la luz siempre brilla En sus ojos de amor. | So let the shining light Love in your eyes. |
Piensa en cómo Te miro. Te miro con ojos de amor. | Think of how I look at you. I look at you with eyes of love. |
Cuando usted esté de pie ante su Señor entonces, reconocerá sus ojos de amor para con usted. | As you stand before your Lord then, youll recognize his eyes of love for you. |
Es igualmente cierto, si soy una persona cariñosa, voy a ver las cosas con ojos de amor. | It is equally true, if I am a loving person, I will see things through loving eyes. |
Hay que mirarlo con esos ojos de amor del Padre, que mira más allá de toda apariencia (n. | There are to look it up with those eyes of love of the Father, which looks beyond all appearances (n. |
Tienen que verlos con ojos de amor y servirles con amor para que ustedes puedan cambiar su corazón. | You have to see them with eyes of love and serve them with love so you can change their heart. |
Literalmente cualquier momento que aparecen en una alfombra roja juntos y se miran entre sí con los doting, ojos de amor. | Literally anytime they appear on a red carpet together and look at each other with those doting, loving eyes. |
Cuando mirar con ojos de amor nos permite ver completamente, se puede liberar un hábito-energía bloqueado en forma de emoción. | When loving eyes allow us to see fully, a habit-energy locked in an emotional shape can be liberated. |
