Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tío, el ojeador de Maryland te está mirando como un halcón.
Dude, the Maryland scout's watching you like a hawk.
Te daremos un entrenador y un ojeador para el equipo.
You will get one trainer and one scout assigned to the team.
Necesitaba un ojeador, así que no lo veas como algo más.
I needed a squint, so don't read anything into it.
No me puedo creer que el ojeador se largara antes del intermedio, tío.
I can't believe the scout bailed before halftime, man.
Claro que vas a ir... es el campeonato, ese ojeador va a estar allí.
Of course you're going. It's the championships. That scout is going to be there.
¿Se sabe algo del ojeador?
Have you heard anything from the scout?
¡Envía tu ojeador a España!¿Tu césped no está en buenas condiciones?
Send your scout to Spain!Your pitch is not good enough?
Hoy no hay ningún ojeador.
Ain't no scouts here today. Sure there are.
Una vez a la semana, cada ojeador intentará ofrecerte un jugador cuando lo llames.
Once a week, each scout will try to make you a player offer when you call him.
Sí, porque tenemos a un ojeador que viene desde Carolina del Norte para verla.
Yeah, 'cause we've got a scout coming all the way from North Carolina to check her out.
Palabra del día
el maquillaje