ojeador

Tío, el ojeador de Maryland te está mirando como un halcón.
Dude, the Maryland scout's watching you like a hawk.
Te daremos un entrenador y un ojeador para el equipo.
You will get one trainer and one scout assigned to the team.
Necesitaba un ojeador, así que no lo veas como algo más.
I needed a squint, so don't read anything into it.
No me puedo creer que el ojeador se largara antes del intermedio, tío.
I can't believe the scout bailed before halftime, man.
Claro que vas a ir... es el campeonato, ese ojeador va a estar allí.
Of course you're going. It's the championships. That scout is going to be there.
¿Se sabe algo del ojeador?
Have you heard anything from the scout?
¡Envía tu ojeador a España!¿Tu césped no está en buenas condiciones?
Send your scout to Spain!Your pitch is not good enough?
Hoy no hay ningún ojeador.
Ain't no scouts here today. Sure there are.
Una vez a la semana, cada ojeador intentará ofrecerte un jugador cuando lo llames.
Once a week, each scout will try to make you a player offer when you call him.
Sí, porque tenemos a un ojeador que viene desde Carolina del Norte para verla.
Yeah, 'cause we've got a scout coming all the way from North Carolina to check her out.
Magnate – demuestra tus habilidades comprando y vendiendo jugadores en subastas, negociaciones o en la lista del ojeador.
Mogul–show your skills in buying and selling players from the transfer market, negotiations or scout list.
¿Necesitas un goleador nuevo? ¡Envía tu ojeador a España!¿Tu césped no está en buenas condiciones?
Need a new striker? Send your scout to Spain! Your pitch is not good enough?
Sucedió que un ojeador japonés de luchadores para el Sumo llegó a Georgia y le sugirió firmar un contrato.
A scout from Japan happened to come to Georgia looking for new sumo wrestlers, and suggested he sign up.
Otro producto de la prolífica cantera canaria, reclutado por el ojo de Sixto Alfonso (ojeador blanco en las islas).
Another product of the Canary Islands and recruited by Sixto Alfonso, Real Madrid's scout there.
La cosa es que había ido un ojeador, y si hubiera ido... no hubiera sido difícil convertirme en profesional.
The story is that a scout had come and if I had gone, turning pro wouldn't have been a dream.
Este es el registro de cambios completo: NOVEDADES – ¡A partir de ahora, la lista del ojeador se actualizará más a menudo!
Below you can find the full change-log: NEW–From now on the Scout list will be refreshed more often!
Cuando un ojeador le recluta para ser jugador profesional en Alemania, la familia tiene pocos días para preparar su partida y despedirse.
When a scout recruits him to become a professional player in Germany, the family has a few days to prepare their departure and leave.
Un día cualquiera un ojeador del Arsenal se acerca hasta el barrio para ver jugar a los chicos y se fija en Enzo.
One fine day an Arsenal scout pitches up in the neighborhood to watch the local kids play, when Enzo catches his eye.
Si tienes más de un ojeador, puedes tener más opciones (hasta tres, si tienes tres ojeadores) si rechazas la primera opción.
If you have more than one scout, you can also get a second offer (and a third if you've got three scouts) if you say no to the first one.
La implantación de una solución de formato electrónico presenta solo requisitos de bajo nivel, disponibles y de un coste relativamente bajo, tales como un software lector de PDF, una conexión a Internet y un ojeador del mismo.
The implementation of an e-form solution has only low-level, readily available and reasonably low-cost technical requirements such as PDF reader software, an Internet connection and an Internet browser.
Palabra del día
el cementerio