Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una parte de mí que ojalá no hubiera visto.
It's a part of me I wish he hadn't seen.
Numerosos de nosotros todavía fuman, pero ojalá no lo hicimos.
Numerous of us still smoke but wish we did not.
Nos alojamos tres noches y ojalá hubiera sido más largo.
We stayed three nights and wish it could have been longer.
Bueno, éste es uno, y ojalá hubieses llamado a Jud.
Well, this is one, and I wish you'd call Jud.
Por el bien de toda mi gente, ojalá tengáis éxito.
For the sake of all my people, I hope you succeed.
Más giras y ojalá grabar un disco o dos más.
More tours and hopefully a record or two more.
Bueno, ojalá lo hubieras dejado así de claro en el hospital.
Well, I wish you'd made that clear in the hospital.
Dios, ojalá no tuviera que decir eso tan a menudo.
Gosh, I wish I didn't have to say that so often.
La caminata debes hacerla necesariamente con un guía, ojalá certificado.
The walk must necessarily be done with a guide, hopefully certified.
Tan solo es la necesidad de crear arte, ojalá arte subversivo.
It's just the need to create art, hopefully subversive art.
Palabra del día
embrujado