The offshoring of services should not be different in this regard. | El desplazamiento de los servicios no debe ser diferente a este respecto. |
Cost is one of the prime motivations for offshoring services. | El costo es una de las principales motivaciones de la deslocalización de servicios. |
The offshoring revolution and the global battle for talent. | La revolución de la deslocalización y la batalla global por el talento. |
The phenomenon of offshoring has transformed peripheral and marginal places into central nodes. | El fenómeno de la extraterritorialidad ha convertido lugares periféricos y marginales en nodos centrales. |
Nearshoring is offshoring close to home. | Nearshoring es la deslocalización (offshoring) cerca de casa. |
But there is another aspect of offshoring: the impoverishment of a nation is relocated. | Pero hay otro aspecto de la deslocalización: Es el empobrecimiento de nación deslocalizada. |
In this context, offshoring as well as flexibility are part of economic reality. | En este contexto, tanto la deslocalización y flexibilidad son parte de la realidad económica. |
This could be Hungary or Russia for nearshore, and Brazil, for example, for offshoring. | Esto podría ser Hungría o Rusia para nearshore, y Brasil, por ejemplo, para offshoring. |
Anticipolis could consider these issues to influence policy or who cooperate encourages offshoring. | Anticipolis podría considerar estos temas para influir en la política o que cooperen alienta la deslocalización. |
Palabras llave: Mexico; offshoring; outsourcing; services; globalization. | Palabras llave: México; subcontratación en el extranjero; subcontratación nacional; servicios; globalización. |
