Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Oh, that could be the work of an off-duty paramedic.
Oh, ese podría ser el trabajo de un paramédico fuera de servicio.
A floral touch to add to your off-duty looks.
Un toque floral para añadir a tus looks off duty.
I want an account of all off-duty personnel, as well.
Quiero un informe de todo el personal de reserva, también.
Because an FBI Agent is never off-duty.
Porque un agente del FBI nunca está fuera de servicio.
It's a laidback nod to the polished updo, for off-duty beauty.
Es un guiño despeinado al recogido pulido, para una belleza relajada.
That man was an off-duty Chicago cop.
Ese hombre era un policía fuera de servicio de Chicago.
Maybe, uh, off-duty, you could teach me a few tricks.
Quizá... fuera de servicio, podrías enseñarme algunos trucos.
Seriously, no off-duty drinking on the station lot.
En serio, nada de beber fuera de servicio en la comisaría.
A good police officer is never off-duty.
Un buen policía nunca está fuera de servicio.
My husband is officially off-duty when it comes to you!
¡Mi marido está fuera de servicio en lo que se refiere a ti!
Palabra del día
la huella