Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
She says that's what sent her off the rails.
Dice que eso es lo que le hizo desmadrarse.
He went off the rails but that was nothing to do with me.
Él se descarrió pero nada de eso tuvo que ver conmigo.
And that's where it all went off the rails.
Y ahí fue cuando todo se descarrió.
I know this is important to you, but you are off the rails, Jack.
Sé que esto es importante para ti, pero estás descarrilando, Jack.
And that's where it all went off the rails.
Y ahí fue que todo se descarrió.
If Prime has gone off the rails for any reason, we have a serious problem.
Si Prime se ha descarrilado por cualquier razón, tenemos un problema serio.
You're just terrible at it, and if Julian's off the rails, then good.
Lo haces fatal y si Julian está descarrilado, entonces perfecto.
But you're not off the rails.
Pero tú no te descarrilaste.
I don't know where you went off the rails, Stratton, but it brought you here.
No sé cuándo se descarrió Stratton, pero eso le ha traído hasta aquí.
He crashed his car, and she went off the rails.
Estrelló su coche, y ella se descarrió.
Palabra del día
el cementerio