Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So the object of the game— Get your hands off me. | Entonces el objetivo del juego— Sácame las manos de encima. |
I mean, he couldn't keep his good eye off me. | En decir, el no podía quitarme su ojo de encima. |
What I should've done a long time ago. Get off me! | Lo que debería haber hecho hace mucho tiempo. ¡Soltadme! |
Two minutes ago, you couldn't take your hands off me. | Hasta hace dos minutos no podías quitarme las manos de encima. |
I'm here in case he wants to bounce ideas off me. | Estoy aquí por si quiere con quien intercambiar ideas conmigo. |
No, please, just get your hands off me! | ¡No, por favor, saca tus manos de encima! |
Yesterday my phone was vibrating all day, they took it off me. | Ayer mi teléfono estuvo vibrando todo el día, pero me lo quitaron. |
You don't know the weight that takes off me, sir. | No sabe el peso que me quita de encima, señor. |
But your guest can't take her eyes off me. | Pero tu invitada no puede quitar sus ojos de mí. |
If she can't keep her hands off me, we'll see. | Si ella no puede quitarme las manos de encima, veremos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!