Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
So the object of the game— Get your hands off me.
Entonces el objetivo del juego— Sácame las manos de encima.
I mean, he couldn't keep his good eye off me.
En decir, el no podía quitarme su ojo de encima.
What I should've done a long time ago. Get off me!
Lo que debería haber hecho hace mucho tiempo. ¡Soltadme!
Two minutes ago, you couldn't take your hands off me.
Hasta hace dos minutos no podías quitarme las manos de encima.
I'm here in case he wants to bounce ideas off me.
Estoy aquí por si quiere con quien intercambiar ideas conmigo.
No, please, just get your hands off me!
¡No, por favor, saca tus manos de encima!
Yesterday my phone was vibrating all day, they took it off me.
Ayer mi teléfono estuvo vibrando todo el día, pero me lo quitaron.
You don't know the weight that takes off me, sir.
No sabe el peso que me quita de encima, señor.
But your guest can't take her eyes off me.
Pero tu invitada no puede quitar sus ojos de mí.
If she can't keep her hands off me, we'll see.
Si ella no puede quitarme las manos de encima, veremos.
Palabra del día
la lápida