Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Get quicker to your opponent and catch them off guard!
¡Llega más rápido a tu oponente y tómalos desprevenidos!
On our first kiss, it's OK to be off guard.
En el primer beso, está bien estar desprevenido.
There is one animal that can catch me off guard.
Hay un animal que puede pillarme desprevenida.
Such events can happen quickly and catch you off guard.
Estos eventos pueden ocurrir rápidamente y tomarlo desprevenido.
The patrol was outnumbered and caught completely off guard.
La patrulla era más pequeña y les cogieron completamente desprevenidos.
Though he was caught off guard, Hiyao was not defenseless.
Aunque le cogió desprevenido, Hiyao no estaba indefenso.
I'm surprised that you could be caught off guard that way.
Me sorprende que te hayan agarrado desprevenido de ese modo.
Well, I'll tell you, you have to catch them off guard.
Bueno, se lo voy a decir. Hay que atraparlos desprevenidos.
Yes, I was caught off guard, but I'm fine now.
Sí, me cogió desprevenido, pero ya estoy bien.
I got caught off guard when I first found out, you know?
Me pilló desprevenido cuando lo descubrí por primera vez, ¿sabes?
Palabra del día
el guion