Now he works for me off and on, but that's it. | El trabaja para mí, esporádicamente, pero eso es todo. |
I've been here over a year, you know, off and on. | Llevo aquí un año, ya sabes, intermitentemente. |
Others continue off and on for the rest of the person's life. | Otros continúan intermitentemente por el resto de la vida de la persona. |
Other cases continue off and on for the rest of the person's life. | Otros casos continúan intermitentemente por el resto de la vida de la persona. |
You are the definition of "off and on, " Will. | Tú eres la definición de "de vez en cuando", Will. |
It is not a thing you turn off and on. | No es una cosa que uno apaga y enciende. |
Now, clothes off and on to the tiger skin with you. | Ahora, fuera ropa y sobre la piel de tigre con usted. |
We were close for a long time off and on. | Estábamos cerca durante mucho tiempo de vez en cuando. |
That means discovering how to live off–and on–the land. | Eso significa descubrir cómo vivir de – y en – la tierra. |
You can turn Tor off and on using the Tor icon. | Puedes desactivar y activar Tor usando el icono de Tor. |
