The rainfalls reach 192 millimetres annually, with a predominance of the southeast quadrant winds. | Las precipitaciones alcanzan a 192 milímetros anuales, predominando los vientos del cuadrante sudeste. |
Parts of the southeast side of the 700 block of Valencia, near 18th Street, and the northwest side of the 2800 block of Mission, near 24th Street, currently operate that way. | Algunas partes del lado sudeste de la cuadra 700 de Valencia, cerca de la calle 18, y el lado noroeste de la cuadra 2800 de la calle Misión, cerca de la calle 24, operan actualmente de dicha forma. |
You can learn more about climate of the Southeast Pacific with our Flash interactive. | Aprende más acerca del clima del Pacífico suroriental en nuestra Actividad interactiva Flash. |
The multifaceted natural beauty of the Southeast of Majorca is mostly untouched. | La belleza polifacéticade la Naturaleza del Sureste de Mallorca esta aún batstante intacta. |
He is active with the Holmes Safety Association and past president of the Southeast Pennsylvania Regional Holmes Council. | También es miembro de la Holmes Safety Association y es Vicepresidente del Concilio Regional Sureste de Pennsylvania Holmes. |
Variability of the Southeast Pacific Subtropical Anticyclone and its impact on sea surface temperature off north-central Chile. | Variabilidad del Anticiclón Subtropical del Pacífico Sudeste y su impacto sobre la temperatura superficial del mar frente a la costa centro-norte de Chile. |
Ash emissions and Strombolian explosions started from a vent on the eastern side of the Southeast Crater in mid-August 2007. | Se originaron emisiones de ceniza y explosiones estrombolianas de una ventilación del lado este del Cráter Sureste a mediados de agosto de 2007. |
Surrounded by the tranquillity and serene atmosphere of the Southeast, this Mallorcan finca enjoys a lot of privacy on its approximately 28.000 m2 of plot in rural surroundings. | Rodeada de la tranquilidad y el ambiente sereno del sureste, este chalet mallorquín goza de mucha privacidad en los aproximadamente 28.000 m2 de terreno en su entorno rural. |
He was an instructor at the Brazilian Navy War College, Commanding Officer of the Southeast Naval Group and the Chief of Staff of Fleet Division Two. | Fue instructor en la Escuela Superior de Guerra Naval brasileña, Comandante del Grupo Naval del Sureste y Jefe de Estado Mayor de la segunda División de la Flota. |
Ten months later, the hostel continues without serving pilgrims of the Southeast Way - Vía de la Plata passing through the variant of the Via Nova. | Diez meses después, el albergue sigue sin dar servicio a los peregrinos del Camino del Sudeste - Vía de la Plata que pasan por el municipio ourensano transitando por la variante de la Vía Nova. |
