(PL) Mr President, is the Lisbon Strategy some kind of rabbit hunt? | (PL) Señor Presidente, ¿es la Estrategia de Lisboa una especie de cacería de conejos? |
Tanned or dressed whole furskins, not assembled, of rabbit, hare or lamb | Pieles enteras, curtidas o adobadas, de conejo, liebre o cordero, sin ensamblar |
Vaccine of rabbit and microchip. | Vacuna de rabia y microchip. |
Tanned or dressed whole furskins, not assembled, of rabbit, hare or lamb | Pieles enteras, curtidas o adobadas, de conejo o de cordero, sin ensamblar |
Wedeck pulled some kind of rabbit. | Wedeck usó algún tipo de truco. |
Peel back the corners of rabbit ears. | Doble las esquinas, las orejas. |
Some strains of rabbit have dense patches of hair that are more prominent at certain times of the year. | Algunas razas de conejo tienen densas placas de pelo que son más llamativas en determinadas épocas del año. |
The plates are washed and 50 μl of rabbit anti-guinea-pig immunoglobulin conjugated to horseradish peroxidase is added to each well. | Lavar las placas y añadir a cada pocillo 50 µl de inmunoglobulina de conejo anticobaya, conjugada con peroxidasa de rábano. |
Add 50 μl of rabbit anti-guinea-pig horseradish peroxidase (HRP) conjugate pre-diluted in blocking buffer to each well. | Añadir a cada pocillo 50 μl de suero anticobaya obtenido en conejo, conjugado con peroxidara de rábano y previamente diluido en solución salina de bloqueo. |
ELISA plates are coated with 50 μl of rabbit antiviral sera overnight in a humidity chamber at room temperature. | Las placas ELISA se recubren con 50 µl de sueros antivíricos de conejo y se mantienen así hasta el día siguiente en una cámara húmeda a temperatura ambiente. |
