Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Raymarine chartplotters and multifunction displays now have the option of three cartography choices in one MFD: Navionics cartography, C-MAP by Jeppesen and Raymarine's ever-expanding range of LightHouse charts give you a powerful and flexible navigation experience. | Cartas Marinas Los chartplotters y displays multifunción de Raymarine ahora cuentan con tres opciones cartográficas en un único DMF: la cartografía Navionics, la cartografía C-MAP de Jeppesen y la gama de cartas de mapas LightHouse de Raymarine. |
The EU must remain a sort of lighthouse for these countries. | La Unión Europea debe seguir representando una especie de faro para estos países. |
There's been some kind of lighthouse here as long as anyone can remember. | Aquí siempre ha habido alguna clase de faro desde que cualquiera pueda recordar. |
The former residences of lighthouse keepers (torreros) were transformed to become showrooms. | Las antiguas residencias de los encargados de faro (torreros) se transformaron para convertirse en salas de exhibición. |
Pictures of lighthouse (3) | Todas las fotos de pacifico (3) |
Jure Kvinta, the current lighthouse keeper is the successor of the three-generations-long family tradition of lighthouse keeping at Struga lighthouse. | Jure Kvinta, el farero actual, es sucesor de una tradición familiar de tres generaciones de mantenimiento del faro en Struga. |
In 1867 the body in charge of lighthouse services became known as the Commissioners of Irish Lights. | En 1867, el organismo encargado de los servicios del faro pasó a conocerse como Comissioners of Irish Lights (los inspectores de los faros irlandeses). |
Built in 1875 during the heyday of lighthouse building, Galley Head was once the most powerful lighthouse in the world. | Construido en 1875 durante el auge de la construcción de faros, el faro de Galley Head fue en su día el más potente del mundo. |
There is a visual difference between the first floor of lighthouse (built as a prop) and the rest of the building (created as CGI). | Hay una diferencia visual entre la primera planta del faro (construida por el equipo) y el resto del edificio (creado por ordenador). |
In 1932, the outside of lighthouse was tiled and, together with the lighthouses on Sálvora and Sisargas, was one of the last pressurised petroleum lights to exist. | En 1932, el faro se revistió exteriormente con azulejos y, junto a los de Sálvora y Sisargas, fue de los últimos faros de petróleo a presión que existieron. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!