Citizens of Kurdish origin were not discriminated against on any grounds. | Los ciudadanos de origen curdo no son objeto de discriminación de ningún tipo. |
The majority of the village population was of Kurdish origin. | La mayor parte de los habitantes de la aldea eran de origen curdo. |
On the other hand, a number of migrants of Kurdish origin have now joined our party. | Y viceversa, un número de migrantes de origen kurdo se ha afiliado a nuestro partido. |
We were refused permission to visit Mrs Leyla Zana, the Sakharov prize-winner, and other former MPs of Kurdish origin, who are still in prison. | La visita a la Sra. Leyla Zana, premio Sajarov, y a otros antiguos diputados de origen kurdo, aún en prisión, se nos negó. |
He gave examples of Syrians of Kurdish origin in posts of responsibility and said that there were no barriers to Kurds holding elected positions. | Dio ejemplos de sirios de origen kurdo que ocupaban puestos de responsabilidad y declaró que no había barreras que impidieran que los kurdos ocuparan cargos electivos. |
This report has been presented in Brussels and shows the desperate situation of hundreds of prisoners in Turkish prisons, in particular those of Kurdish origin. | Este informe ha sido presentado en Bruselas y refleja la situación desesperada en que se encuentran cientos de detenidos en cárceles turcas, en particular, aquéllos de origen kurdo. |
Leyla Zana, who won the Sakharov Prize awarded by the European Parliament, and three other former Members of the Chamber of Deputies of Kurdish origin who were convicted in 1994, remain in prison. | Leyla Zana, Premio Sajarov del Parlamento Europeo, y otros tres antiguos diputados de origen kurdo condenados en 1994, siguen en prisión. |
I have voted against the joint resolution because it follows the Italian Government's approach of taking a favourable view of asylum applications from citizens of Kurdish origin. | He votado contra la resolución común porque asume el planteo del gobierno italiano, que decidió examinar con actitud favorable las peticiones de asilo de los ciudadanos de origen kurdo. |
There are, however, many MPs of Kurdish origin for mainstream parties who were not elected on specifically Kurdish platforms, and Kurds are also well represented in the civil service and the military. | Aun así, hay muchos diputados de origen kurdo pertenecientes a partidos mayoritarios que no fueron elegidos por defender programas específicamente kurdos, y los kurdos también están bien representados en el funcionariado público y el ejército. |
The rapporteur is right to condemn the Turkish authorities’ failure to respect trade union freedom and to criticise the progress of the trial of Leyla Zana and other Turkish MPs of Kurdish origin. | El ponente tiene razón al condenar el hecho de que las autoridades turcas no respeten la libertad de los sindicatos y criticar el proceso del juicio de Leyla Zana y otros diputados turcos de origen kurdo. |
