Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
In the pharmaceutical research sector, only 15 % of patents are of European origin whereas 65 % come from America.
Ahora bien, en el sector de la investigación farmacéutica, solo el 15 % de las patentes son de origen europeo, contra un 65 % de origen americano.
According to the rapporteur himself, as he says in his explanatory memorandum, only 24 % of patents accepted by the European Patent Office are of European origin.
Por otra parte, según el propio ponente, en su exposición de motivos, solo el 24 % de las patentes aceptadas por la Oficina Europea de Patentes son de origen europeo.
Mexico' s automobile industry, which is partly of European origin, certainly also stands to gain from the possibility of exporting vehicles to Europe.
La ventaja para México radica también sin duda en la industria del automóvil que, por lo demás, es en parte también de origen europeo, pues entonces se podrán exportar posiblemente los automóviles también a Europa.
– Mr President, a legacy of colonial Southern Rhodesia is that much of the Zimbabwean farmland is in the hands of a small group of farmers of European origin.
– Señor Presidente, un legado de la Rodesia del Sur colonial es que las tierras de labranza de Zimbabue están en manos de un pequeño grupo de agricultores de origen europeo.
In addition, in view of the fact that most ships of European origin will be broken and turned into waste outside Community waters, a binding international regime really must be enacted.
Además, en vista de que la mayoría de los barcos de origen europeo se desmantelarán y convertirán en residuos fuera de aguas comunitarias, es muy necesario promulgar un régimen internacional vinculante.
It is in the nature of things that the extreme right should put forward crass arguments to defend the right of 4 500 landowners of European origin to monopolise the best land in Zimbabwe.
. (FR) Es natural que la extrema derecha diga una serie de miserables estupideces para defender el derecho de "4.500 propietarios de origen europeo" de monopolizar las mejores tierras de Zimbabwe.
First and foremost I would like to point to a gap in the list of priorities and that is the support for Europeans or people of European origin in other parts of the world.
En primer lugar, he de decir que falta un punto en la lista de prioridades: el apoyo a los ciudadanos europeos o de origen europeo que habitan en otras partes del mundo.
On this point, the use of musts of European origin for enrichment should not be penalised, since this is a traditional practice in European winemaking and is not detrimental to the quality of the wine itself.
En este sentido, no se ha de penalizar la utilización de mostos de origen europeo para el enriquecimiento, pues es una práctica enológica tradicional en Europa y, de por sí, no perjudica a la calidad del vino.
The result is that today, according to the figures of the European Audiovisual Observatory, 77.7 % of the works of fiction broadcast in 1994 by the 88 television channels in the EU were not of European origin.
Resultado: hoy, según las cifras del Observatorio europeo del sector audiovisual, el 77, 7 % de las obras de ficción difundidas en 1994 por las 88 cadenas de la Unión Europea no eran de origen europeo.
– Mr President, how many days went by before European Union intervention arrived in the countries hit by the tidal wave, even though it was known right from the very first hours after the disaster that the tsunami had affected thousands of tourists of European origin?
– Señor Presidente, ¿cuántos días pasaron antes de que llegase a los países afectados por el maremoto una intervención de la Unión Europea, a pesar de conocerse desde las primeras horas siguientes al desastre que el tsunami había afectado a miles de turistas de origen europeo?
Palabra del día
aterrador