Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A rather grotesque effort, the delicate tickle of a feather. | Un esfuerzo grotesco, el delicado cosquilleo de una pluma. |
What is the bioavailability of a feather? | ¿Cuál es la biodisponibilidad de una pluma? |
As birds of a feather you will flock together. | Como pájaros de una camada, os reuniréis en bandada. |
Birds of a feather will always flock together. | Los pájaros de una bandada siempre volarán juntos. |
If there's no trust, it's the weight of a feather. | Si no confías, pesa como una pluma. |
This column of birds of a feather off to some better place. | Esta columna de pájaros de una sola pluma rumbo a algún lugar mejor. |
Birds of a feather flock together. | Aves de una bandada de plumas juntos. |
The weight of a feather. | El peso de una pluma. |
The schedule is composed of talks and birds of a feather sessions. | El programa está compuesto de charlas y sesiones informales. |
A rather grotesque effort, considering it will feel like the delicate tickle of a feather. | Un esfuerzo grotesco, considerando que sentiré como el delicado cosquilleo de una pluma. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
