All refunds will be made in the form of a check. | Todos los reembolsos se realizará bajo la forma de un cheque. |
A regular copy of a check does not carry these same protections. | Una copia normal de un cheque no tiene estas mismas protecciones. |
A cash disbursement will be supported by the issuance of a check. | Un pago en efectivo será apoyado por la emisión de un cheque. |
It's got printed numbers on it, like the corner of a check. | Tiene números impresos, como si fuera la esquina de un cheque. |
The convenience of a check. | La conveniencia de un cheque. |
Check 21 creates a paper copy of an electronic image of a check. | El sistema Check 21 crea una copia en papel de una imagen electrónica de un cheque. |
Except in the case of injury, a runner must not abandon outside of a check point. | Salvo lesión, un corredor solo puede abandonar en un punto de control. |
Some companies use your bank account or credit card in addition to or instead of a check. | Algunas compañías utilizan su cuenta bancaria o tarjeta de crédito además o en vez de un cheque. |
There'd be less of a check on the excesses of genocidal tyrants, murderous despots and ruthless pragmatists. | Habría menos de un control sobre los excesos de los tiranos genocidas, déspotas asesinos despiadados y pragmáticos. |
Under Check 21, different kinds of copies of a check will have different rights attached. | De acuerdo con la ley Check 21, distintas clases de copias de un cheque tendrán distintos derechos asignados. |
