Me fijé en el lienzo, que esperaba a su odalisca. | I noted a freshly sized canvas waiting for its odalisque. |
Una odalisca es una estatua, ¿verdad? | An odalisque is a statue, right? |
¿Diría no a una odalisca? . | You wouldn't say no to a sheikhess, would you? |
Una odalisca es una estatua, ¿verdad? | RUSKlN: An odalisque, uh, it's a statue, right? |
¿Me oíste quejarme, cuándo tuve que ponerme el traje de gata? o los tacones de plataforma de 18 centímetros, o el traje de odalisca? | Did you hear me complain when I had to put on a cat suit or seven-inch platform high heels or a belly dancing outfit? |
En primer término, una odalisca contemporánea (podría ser una modelo) con un vestido verde brillante y una cinta roja enroscada en la pierna se convierte en el foco visual de la obra. | In the foreground, a contemporary odalisque (who could be a model), wearing a bright green dress and a red ribbon wrapped around her leg, becomes the visual focus of the work. |
E estas chispas cerrándose en círculo, mientras me disfrazo de odalisca o de monja, bailarina o de cualquier otra cosa que me dé derecho al inalienable momento de felicidad. El goce es necesario. | And those sparks closing in a circle, while I fantasize about myself as an odalisque or as a nun, a dancer, or anything that gives me the right to that inalienable moment of happiness; pleasure, it's a must. |
Odalisca rodeada de turistas a punto de quitarse el séptimo velo. | Odalisque surrounded by tourists on the verge of taking off the seventh veil. |
Puede visitar la casa en la rue des Bouchonniers donde pintó su obra La Odalisca. | You can visit the house on la rue des Bouchonniers where he painted The Odalisque. |
Se tiene registro de que esta clase fue impartida en 1898, y que uno de los ejercicios que mostraron sus alumnas en la XXIII Exposición de la Academia fue una Odalisca. | Records establish that this class was created in 1898 and one of the exercises exhibited by students in the XXIII Academy Exhibition was an Odalisque. |
