Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nada en el mercado - Sucede, así que no lo ocultes.
Nothing in the market - It happens, so don't hide it.
Si no tienes nada que ocultar, no ocultes nada.
If you have nothing to hide, don't hide anything.
No es necesario que ocultes esto de las personas.
You don't need to hide this from the people.
Si es así, ¡no te ocultes detrás de tus enigmas!
If you are, don't hide behind your clever riddles!
No está bien que ocultes a tu primer amor.
It's not nice to hide your first love.
Esta es la consecuencia de que me ocultes tus planes.
This is the consequence. Of you keeping your schemes from me.
Lo que no puedo soportar es que me ocultes cosas.
What I can't take is your keeping things from me.
Solo que no me gusta que ocultes las cosas de mí.
I just don't like you keeping things from me.
Confía en mí, es mejor que no ocultes esto.
Trust me man, you don't want to hide this.
Pero no mientas ni les ocultes nada a tus clientes.
But don't lie or hide from your customers.
Palabra del día
aterrador