Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
An occupational hazard, I'm sure, in your line of work.
Un riesgo laboral, estoy seguro, en su línea de trabajo.
You know, it's part of the territory, occupational hazard.
Ya sabes, es parte del territorio, de riesgos laborales.
That's an occupational hazard, and in your case, it's not flattery.
Eso es un riesgo laboral, y, en su caso, no es adulación.
An occupational hazard, I'm sure, in your line of work.
Seguramente sea un riesgo en un trabajo como el suyo.
It's kind of an occupational hazard, ma'am.
Es un riesgo del trabajo, señora.
Start an occupational hazard prevention plan.
Poner en marcha un Plan de prevención de riesgos laborales.
Sorry, it's an occupational hazard.
Lo siento, riesgos de la profesión.
I guess it's, um... it's an occupational hazard.
Supongo que... no es más que uno de los riesgos de mi trabajo.
Orphan's pension in cases of occupational hazard.
Pensión por Orfandad por Riesgo de Trabajo.
It's the third time this month that the stuntwoman is injured. I guess it's an occupational hazard.
Es la tercera vez en el mes que la doble resulta herida. Supongo que es un gaje del oficio.
Palabra del día
la capa