Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
There are many ways shown in the Scriptures and in occult sciences to restore this link, to bring about this awakening.
Para este enlace hay muchos métodos en el Evangelio y en el ocultismo: para despertar lo Divino existen varios métodos.
It's one thing for him to be getting A perfectly useless degree In the occult sciences, and another thing
Una cosa es que esté recibiendo un título perfectamente inútil en las ciencias ocultas, y otra cosa que esté perdiendo todo su tiempo en esto.
Department of Parapsychology and Occult Sciences of Project 666.
Departamento de Parapsicologia y Ciecias Ocultas del Proyecto 666.
Subjective understanding is the occult approach to the occult sciences.
El entendimiento subjetivo es el acercamiento ocultista hacia las ciencia ocultas.
Therefore the occult sciences are counted among the mundane sciences.
Por esta razón, las ciencias ocultas se cuentan entre las ciencias mundanas.
For our livelihood we maintain a vocation, we don't live from the occult sciences.
Para nuestro sustento, mantenemos una vocación, no vivimos de las ciencias ocultas.
Where occult sciences are practiced to help the fellow beings, intuition works better.
Allí donde se practican ciencias ocultas para ayudar a los semejantes, la intuición funciona mejor.
That's why they are asking about the supernatural, the occult sciences, telepathy, etcetera.
Por eso les preguntan de lo sobrenatural, las ciencias ocultas, la telepatía, etcétera.
We receive ideas how to connect and synthesize certain themes and branches of the occult sciences.
Recibimos ideas de cómo conectar y sintetizar ciertos temas y ramas de las ciencias ocultas.
Wanting to dominate me, how many rules over the earth, he, the father of the occult sciences.
Queriendo dominarme, cuántas reglas sobre la tierra, él, el padre de las ciencias ocultas.
Palabra del día
el guiño