For the obtention of a sufficient volume of air. | Con el fin de obtener un volumen de aire suficiente. |
Signature of private contract, upon obtention License of Works 15% | Firma de contrato privado, a la obtención de la licencia de obras 15% |
In Made of Genes we only offer you the obtention of your genomic raw data. | En Made of Genes solo te ofrecemos la obtención de tus datos genómicos crudos. |
See in this guide the diagrams of the necessary examinations for the obtention of these certifications. | Vea en este guía los diagramas de los exámenes necesarios para la obtención de estas certificaciones. |
Work: In Los Horcones all members cooperate in the processes of production and obtention of goods and services. | Trabajo: En Los Horcones todos los miembros cooperamos en los procesos de producción y obtención de bienes y servicios. |
The continuous improvement, the obtention of economic results that assure the sustainability of the organization in the time. | La mejora continua, la obtención de resultados económicos que aseguren la sustentabilidad de la organización en el tiempo. |
Although this technique is usually associated to the obtention of brain images in clinical applications, it has many other applications. | Aunque esta técnica está normalmente asociada a la obtención de imágenes cerebrales en el ámbito médico, tiene muchas otras aplicaciones. |
The obtention of inoculum and the bioassay s for transmission were performed in entomological cages under greenhouse conditions. | La obtención de la fuente de inoculo y los bioensayos de transmisión se realizaron en jaulas entomológicas bajo condiciones de invernadero. |
The objective of this study is the obtention of carbons mainly microporous by chemical activation with H3PO4 and hydroxides (NaOH and KOH). | El objetivo de este estudio es la obtención de carbones esencialmente microporosos por activación química con H3PO4 e hidróxidos (NaOH y KOH). |
We have seen the first which is participation in guaranteed funding with minimum monthly income d´un l´obtention, then there's sponsorship. | Hemos visto la primera que es la participación en fondos garantizados con l´obtention de d´un de ingresos mensual mínimo, entonces hay patrocinio. |
