obtention
- Ejemplos
For the obtention of a sufficient volume of air. | Con el fin de obtener un volumen de aire suficiente. |
Signature of private contract, upon obtention License of Works 15% | Firma de contrato privado, a la obtención de la licencia de obras 15% |
In Made of Genes we only offer you the obtention of your genomic raw data. | En Made of Genes solo te ofrecemos la obtención de tus datos genómicos crudos. |
See in this guide the diagrams of the necessary examinations for the obtention of these certifications. | Vea en este guía los diagramas de los exámenes necesarios para la obtención de estas certificaciones. |
Work: In Los Horcones all members cooperate in the processes of production and obtention of goods and services. | Trabajo: En Los Horcones todos los miembros cooperamos en los procesos de producción y obtención de bienes y servicios. |
The continuous improvement, the obtention of economic results that assure the sustainability of the organization in the time. | La mejora continua, la obtención de resultados económicos que aseguren la sustentabilidad de la organización en el tiempo. |
Although this technique is usually associated to the obtention of brain images in clinical applications, it has many other applications. | Aunque esta técnica está normalmente asociada a la obtención de imágenes cerebrales en el ámbito médico, tiene muchas otras aplicaciones. |
The obtention of inoculum and the bioassay s for transmission were performed in entomological cages under greenhouse conditions. | La obtención de la fuente de inoculo y los bioensayos de transmisión se realizaron en jaulas entomológicas bajo condiciones de invernadero. |
The objective of this study is the obtention of carbons mainly microporous by chemical activation with H3PO4 and hydroxides (NaOH and KOH). | El objetivo de este estudio es la obtención de carbones esencialmente microporosos por activación química con H3PO4 e hidróxidos (NaOH y KOH). |
We have seen the first which is participation in guaranteed funding with minimum monthly income d´un l´obtention, then there's sponsorship. | Hemos visto la primera que es la participación en fondos garantizados con l´obtention de d´un de ingresos mensual mínimo, entonces hay patrocinio. |
Our ideal, the driving thread of our suggestions, is the obtention of the maximum and best specific liberties for everybody. | Nuestro ideal, el hilo conductor de nuestras propuestas, es la consecución de las máximas y mejores libertades concretas para todo el mundo. |
Besides its role as a staple, the soya beans are the raw material for the obtention of oil and meal. | Además del papel que desempeña como producto principal, la soja sirve de materia prima para la obtención de aceite y harina. |
Being part of teams that advise companies in connection with the obtention of operating permits and other compliance questions involving control authorities. | Formar parte de equipos que asesoran a las empresas en relación con la obtención de permisos de operación y otras cuestiones de cumplimiento que involucran a las autoridades de control. |
She wished to reiterate that those activities implemented the policies formulated by Member States themselves; however, their success would depend on the obtention of resources. | Reitera que esas actividades ponen en ejecución las políticas elaboradas por los propios Estados Miembros, pero que su éxito dependerá de la captación de recursos. El Sr. |
Clear and honest use and application shall be made of the obtention of certification and/or accreditation for quality labels and any confusion shall be avoided. | Los sellos deben aplicarse de manera clara y honesta con respecto a la certificación y/o acreditación conseguida y tienen que evitar generar confusión. |
This process could theoretically allow for the obtention of the massive amounts of energy required by a civilisation of Type III in the Kardashev scale. | Este proceso permitiría la obtención de las grandes cantidades de energía requeridas para satisfacer las condiciones de una civilización de tipo III de la escala de Kardashev. |
In our industrial plant we have the most modern equipment farication with efficient personnel, tah assure you the obtention of units with excellent termination and proven effectiveness. | En nuestra planta industrial contamos con los más modernos equipos de fabricación y con personal de reconocida idoneidad, que aseguran la obtención de unidades con excelente terminación y comprobada eficacia. |
In the work of WIPO, particular focus should be given to defensive protection of indigenous traditional knowledge aimed at preventing unauthorized obtention of intellectual property rights over its use. | La OMPI debe centrar su labor en la protección y defensa de los conocimientos tradicionales indígenas para impedir la obtención ilícita de los derechos de propiedad intelectual sobre ellos. |
To develop the specific skills related to work techniques, particularly those related to the obtention, analysis, process and representation of geographical information and fieldwork. | Desarrollar las habilidades específicas relacionadas con el conocimiento de técnicas de trabajo, en especial las relacionadas con la obtención, análisis, tratamiento y representación de información geográfica, así como con el trabajo de campo. |
The research resulted in the obtention of pure metals using electroextraction and in the development of a technological system for complex alloy processing, including the extraction of pure metals. | Como consecuencia de la investigación se obtuvieron metales puros utilizando técnicas de electroextracción y se desarrolló un sistema tecnológico para el procesamiento de aleaciones complejas, incluida la extracción de metales puros. |
