obtention

For the obtention of a sufficient volume of air.
Con el fin de obtener un volumen de aire suficiente.
Signature of private contract, upon obtention License of Works 15%
Firma de contrato privado, a la obtención de la licencia de obras 15%
In Made of Genes we only offer you the obtention of your genomic raw data.
En Made of Genes solo te ofrecemos la obtención de tus datos genómicos crudos.
See in this guide the diagrams of the necessary examinations for the obtention of these certifications.
Vea en este guía los diagramas de los exámenes necesarios para la obtención de estas certificaciones.
Work: In Los Horcones all members cooperate in the processes of production and obtention of goods and services.
Trabajo: En Los Horcones todos los miembros cooperamos en los procesos de producción y obtención de bienes y servicios.
The continuous improvement, the obtention of economic results that assure the sustainability of the organization in the time.
La mejora continua, la obtención de resultados económicos que aseguren la sustentabilidad de la organización en el tiempo.
Although this technique is usually associated to the obtention of brain images in clinical applications, it has many other applications.
Aunque esta técnica está normalmente asociada a la obtención de imágenes cerebrales en el ámbito médico, tiene muchas otras aplicaciones.
The obtention of inoculum and the bioassay s for transmission were performed in entomological cages under greenhouse conditions.
La obtención de la fuente de inoculo y los bioensayos de transmisión se realizaron en jaulas entomológicas bajo condiciones de invernadero.
The objective of this study is the obtention of carbons mainly microporous by chemical activation with H3PO4 and hydroxides (NaOH and KOH).
El objetivo de este estudio es la obtención de carbones esencialmente microporosos por activación química con H3PO4 e hidróxidos (NaOH y KOH).
We have seen the first which is participation in guaranteed funding with minimum monthly income d´un l´obtention, then there's sponsorship.
Hemos visto la primera que es la participación en fondos garantizados con l´obtention de d´un de ingresos mensual mínimo, entonces hay patrocinio.
Our ideal, the driving thread of our suggestions, is the obtention of the maximum and best specific liberties for everybody.
Nuestro ideal, el hilo conductor de nuestras propuestas, es la consecución de las máximas y mejores libertades concretas para todo el mundo.
Besides its role as a staple, the soya beans are the raw material for the obtention of oil and meal.
Además del papel que desempeña como producto principal, la soja sirve de materia prima para la obtención de aceite y harina.
Being part of teams that advise companies in connection with the obtention of operating permits and other compliance questions involving control authorities.
Formar parte de equipos que asesoran a las empresas en relación con la obtención de permisos de operación y otras cuestiones de cumplimiento que involucran a las autoridades de control.
She wished to reiterate that those activities implemented the policies formulated by Member States themselves; however, their success would depend on the obtention of resources.
Reitera que esas actividades ponen en ejecución las políticas elaboradas por los propios Estados Miembros, pero que su éxito dependerá de la captación de recursos. El Sr.
Clear and honest use and application shall be made of the obtention of certification and/or accreditation for quality labels and any confusion shall be avoided.
Los sellos deben aplicarse de manera clara y honesta con respecto a la certificación y/o acreditación conseguida y tienen que evitar generar confusión.
This process could theoretically allow for the obtention of the massive amounts of energy required by a civilisation of Type III in the Kardashev scale.
Este proceso permitiría la obtención de las grandes cantidades de energía requeridas para satisfacer las condiciones de una civilización de tipo III de la escala de Kardashev.
In our industrial plant we have the most modern equipment farication with efficient personnel, tah assure you the obtention of units with excellent termination and proven effectiveness.
En nuestra planta industrial contamos con los más modernos equipos de fabricación y con personal de reconocida idoneidad, que aseguran la obtención de unidades con excelente terminación y comprobada eficacia.
In the work of WIPO, particular focus should be given to defensive protection of indigenous traditional knowledge aimed at preventing unauthorized obtention of intellectual property rights over its use.
La OMPI debe centrar su labor en la protección y defensa de los conocimientos tradicionales indígenas para impedir la obtención ilícita de los derechos de propiedad intelectual sobre ellos.
To develop the specific skills related to work techniques, particularly those related to the obtention, analysis, process and representation of geographical information and fieldwork.
Desarrollar las habilidades específicas relacionadas con el conocimiento de técnicas de trabajo, en especial las relacionadas con la obtención, análisis, tratamiento y representación de información geográfica, así como con el trabajo de campo.
The research resulted in the obtention of pure metals using electroextraction and in the development of a technological system for complex alloy processing, including the extraction of pure metals.
Como consecuencia de la investigación se obtuvieron metales puros utilizando técnicas de electroextracción y se desarrolló un sistema tecnológico para el procesamiento de aleaciones complejas, incluida la extracción de metales puros.
Palabra del día
la alfombra