Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alternatively, an obtainer may be one of several disturbing attitudes.
Alternativamente, lo que prevalece puede ser una de las muchas actitudes perturbadoras.
An obtainer disturbing emotion or attitude also accompanies our experiencing of this transitory thing in life.
Una emoción o actitud perturbadora que prevalece también acompaña nuestra experiencia de esta cosa transitoria de la vida.
This craving and obtainer serve as the conditions for the arising of a karmic urge for further existence.
Este apego y aferramiento sirven como las condiciones para el surgimiento de un impulso kármico por una existencia posterior.
Such bodies are not samsaric and not thrown by craving, an obtainer, or a further existence impulse.
Tales cuerpos no son samsáricos y no son arrojados por el apego, lo que prevalece, o un impulso de existencia posterior.
If you want to get rid of that, you have to get rid of an obtainer attitude that would activate it.
Si queremos liberarnos de eso, tendríamos que liberarnos de una actitud que prevalece que lo activaría.
The two different clusters of mental factors will cause our craving and obtainer to activate different sets of karmic aftermath.
Los dos grupos distintos de factores mentales causarán que nuestro apego y lo que prevalece activen conjuntos diferentes de repercusiones kármicas.
In any case, let us look at the three deluded outlooks that are included here as divisions of an obtainer deluded outlook.
En cualquier caso, veamos las tres visiones engañosas que se incluyen aquí como divisiones de una visión engañosa que prevalece.
Now we have various obtainer disturbing attitudes that could also be present and could also function here as the ninth link.
Ahora, tenemos diversas actitudes perturbadoras que prevalecen que también podrían estar presentes y que podrían funcionar como el noveno eslabón.
Although the craving and obtainer links no longer have doctrinally based forms, they still have automatically arising ones.
Aunque los eslabones del apego y lo que prevalece ya no tienen formas basadas en la doctrina, aún tienen las que surgen automáticamente.
Buddhism explains it with these three ways of experiencing things–craving, an obtainer emotion or attitude, and a survival urge.
El budismo lo explica con estas tres formas de experienciar cosas: apego, las emociones o actitudes perturbadoras que obtienen, y la urgencia por sobrevivir.
Palabra del día
el bastón de caramelo