Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ha sido burocrático y obstruccionista y tiene que cambiarse.
That has been bureaucratic and obstructive and has to be changed.
Pero ahora en el Congreso, McCain es un obstruccionista contra la administración Trump.
But now in congress, McCain is an obstructionist against the Trump administration.
La actual táctica obstruccionista del Gobierno británico es deplorable.
The current obstructionist tactics of the British Government are to be deplored.
Pero mi respuesta siempre fue: 'Eres un tentador, un obstruccionista, el ego.
But my answer was always: 'You are a Tempter, a Hinderer–the ego.
¿Sabes lo que es un obstruccionista?
Do you know what a filibuster is?
Así que esto es un discurso obstruccionista.
So this is a talking filibuster.
Él no podrá culpar a un Congreso obstruccionista controlado por los Demócratas.
He will not be able to blame an obstructive Democrat controlled Congress.
Ese comportamiento es meramente obstruccionista.
Such behaviour was merely obstructive.
Pero es precisamente esta táctica obstruccionista la que practican muchos grupos dentro de la Unión Europea.
But it is precisely these obstruction tactics which several groups within the European Union are applying.
El conflicto entre los dos Estados no se ha resuelto a causa de la posición obstruccionista de Armenia.
The conflict between the two States had not been resolved owing to Armenia's obstructive position.
Palabra del día
aterrador