Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Identificar los obstáculos legales, reguladores, administrativos y otros para la movilidad de los clientes en relación con las cuentas bancarias.
Identify any legal, regulatory, administrative and other obstacles to customer mobility in relation to bank accounts.
Aunque no existen obstaculos legales para la participación de unas 700.000 personas con discapacidad en la educacion, tampoco existe proteccion legal o constitucional alguna.
Although there are no formal barriers to participation in education for the estimated 700,000 persons with disabilities, no legal or constitutional protection exists.
Como parte de su deber de promover y proteger los derechos humanos, los gobiernos deben garantizar que los defensores de los derechos humanos puedan realizar sus actividades sin represalias, amenazas, intimidación, hostigamiento, discriminación u obstAculos legales innecesarios.
As part of their duty to promote and protect human rights, governments must ensure that human rights defenders are allowed to pursue their activities without reprisals, threats, intimidation, harassment, discrimination, or unnecessary legal obstacles.
Los Estados miembros deben procurar adoptar todas las medidas oportunas para eliminar los obstáculos legales y administrativos al correcto funcionamiento del Programa.
Member States should endeavour to adopt all appropriate measures to remove legal and administrative obstacles to the proper functioning of the Programme.
Estos obstáculos a la entrada incluyen obstáculos legales (en especial, derechos de propiedad intelectual), economías de escala y de alcance, obstáculos de acceso a redes e infraestructura.
These entry barriers include legal barriers (in particular intellectual property rights), economies of scale and scope, access barriers to networks and infrastructure.
Del mismo modo, los países participantes deben procurar adoptar todas las medidas oportunas para eliminar los obstáculos legales y administrativos al correcto funcionamiento del Cuerpo.
Similarly, the participating countries should endeavour to adopt all appropriate measures to remove legal and administrative obstacles to the proper functioning of the European Solidarity Corps.
Los países participantes también procurarán adoptar las medidas apropiadas, con arreglo al Tratado, para suprimir los obstáculos legales y administrativos que impidan el acceso al programa.
The participating countries shall also endeavour to adopt appropriate measures, in accordance with the Treaty, to remove legal and administrative obstacles to access to the Programme.
En lo que respecta a los obstáculos al acceso al mercado, dos tipos son pertinentes a efectos de la presente Recomendación: los obstáculos estructurales y los obstáculos legales o reglamentarios.
As far as barriers to entry are concerned, two types are relevant for the purpose of this Recommendation: structural barriers and legal or regulatory barriers.
En lo que respecta al primer criterio, dos tipos de obstáculos son pertinentes a efectos de la presente Recomendación: los obstáculos estructurales y los obstáculos legales o reglamentarios.
As far as the first criterion is concerned, two types of barriers to entry are relevant for the purpose of this Recommendation: structural barriers and legal or regulatory barriers.
Los obstáculos legales o reglamentarios que es probable desaparezcan dentro del horizonte temporal pertinente no deben considerarse normalmente obstáculos al acceso conformes con el primer criterio.
Legal or regulatory barriers that are likely to be removed within the relevant time horizon should not normally be deemed to constitute a barrier to entry such as to fulfil the first criterion.
Palabra del día
venenoso