Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El hombre se obsesiona con un misterio en la cinta.
The man becomes obsessed with a mystery on the tape.
Cuando se obsesiona por un tema no le interesa nada más.
When you obsessed with a subject not interested in anything else.
Tampoco se obsesiona por copiar las tendencias ni seguir a la mayoría.
Nor is obsessed by copying trends or following the majority.
Obsesivo: Se aplica a la idea que obsesiona.
Obsessive: It applies to the idea that obsesses.
En lugar de estar indignada por ellas, se obsesiona.
Instead of being revolted by them, he's obsessed with them.
Bueno, te diré algo... ¿sabes quién se obsesiona con la debilidad?
Well, I'll tell you... you know who obsesses about weakness?
¿Por qué creen que se obsesiona la religión con rituales?
Why do you think organized religion is obsessed with rituals?
No me obsesiona la salud menguante de la compañía.
I'm not obsessed by the declining health of the company.
Alguna este juego del defecto de Windows obsesiona gente realmente.
Some people are really obsessed by this Windows default game.
Es el tipo de chica con el que la gente se obsesiona.
She's the sort of girl that people become obsessed with.
Palabra del día
la rebaja