Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
All individuals express the totality of the world obscurely and confusedly.
Todos los individuos expresan la totalidad del mundo obscura y confusamente.
But my son, I address you here a little too obscurely.
Pero mi hijo, yo lo dirigo aquí un poco también oscuramente.
While you and I toil on obscurely.
Mientras tú y yo trabajamos en la oscuridad.
Some of the recommendations may be only obscurely linked to market segmentation.
Algunas de las recomendaciones pueden solamente estar oscuramente enlazadas a la segmentación del mercado.
I express everyone, but obscurely, confusedly, like a clamor.
Yo expreso todo el mundo, pero obscuramente y confusamente, algo así como un clamor.
From this side we have seen only bits and pieces scattered obscurely through the mists of human history.
Desde este lado hemos visto solo pedazos y retazos esparcidos oscuramente por entre la niebla de la historia humana.
It may be the problems of electronics components that it displays obscurely or is impossible to display.
Puede ser los problemas de componentes de electrónica que muestra oscuramente o no es posible que se vea.
It may be the problems of electronics components that it displays obscurely or is impossible to display.
Puede ser que los problemas de los componentes electrónicos se muestren de forma oscura o que sea imposible de visualizar.
They followed Him at a distance, timid and ashamed, but strangely, profoundly, obscurely curious, intrigued.
Le seguían manteniéndose a distancia, por temor, por vergüenza, pero extrañamente, profundamente, oscuramente y sugestivamente movidos por la curiosidad.
In S. brevipes, the form of the glandular dots is variable: they may be absent, slightly underdeveloped or obscurely formed with age.
En S. brevipes, la forma de los puntos glandulares es variable: pueden estar ausentes, ligeramente subdesarrollados u oscurecidos con la edad.
Palabra del día
el inframundo