Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Quizá, debería permitirse u obligarse a las regiones ricas a hacer algo más por erradicar las bolsas de pobreza.
Affluent regions should perhaps be allowed or obliged to do more to eliminate pockets of poverty.
Tratar de no prestar atención a las deficiencias del prójimo, y obligarse a pensar siempre bien de los demás.
Try not to notice other people's shortcomings, and compel yourself always to think good of people.
Debe reconocer que el Dueño no tiene ninguna obligación para con él en ninguna forma, en ningún momento, excepto en lo que Él quiera obligarse a Sí Mismo.
He must recognize that the Owner is not obligated to him in any way, at any time, except as He would choose to obligate Himself.
Este módulo puede obligarse a un transportista específico (portadores).
This module can be bound to a specific carrier (carriers).
No puede obligarse a nadie a participar en estos actos.
No one may be compelled to take part in such events.
No debería obligarse a nadie a trabajar más de 40 horas.
No one should be forced to work more than 40 hours.
Aquellos que pueden obligarse a renunciar a todo recibirán todo.
Those who can bring themselves to give up all, will receive all.
No podía obligarse a un miembro del Comité a formular más preguntas.
A Committee member could not be forced to ask more questions.
Y será imposible obligarse a entrar de nuevo en prisión.
And it will be impossible to force it back into its prison.
No podrá obligarse a nadie a demostrar su inocencia.
No one shall be obliged to prove his/her innocence.
Palabra del día
el eneldo