Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Las disposiciones de este Contrato que por su naturaleza expresen derechos en curso u obligaciones vigentes sobrevivirán a la expiración o terminación de este Contrato.
Provisions of this Agreement that by their nature express ongoing rights or obligations shall survive the expiration or termination of this Agreement.
Las Partes afirman los derechos y obligaciones vigentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC y otros acuerdos de los que sean partes.
The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the WTO Agreement and other agreements to which they are party.
Las Partes confirman sus derechos y obligaciones vigentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC y otros acuerdos de los que las Partes sean parte.
The Parties reaffirm their rights and obligations with respect to each other under the WTO Agreement and other agreements to which the Parties are party.
Las Partes confirman los derechos y obligaciones vigentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC y otros acuerdos de los que sean parte.
The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the WTO Agreement and other agreements to which such Parties are party.
Las Partes confirman los derechos y obligaciones vigentes entre ellas conforme al Acuerdo sobre la OMC y otros acuerdos de los que sean parte.
The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the WTO Agreement and other agreements to which the Parties are party.
Las Partes afirman sus derechos y obligaciones vigentes entre ellas en virtud del Acuerdo sobre la OMC y otros acuerdos de los cuales dichas Partes son parte.
The Parties affirm their existing rights and obligations with respect to each other under the WTO Agreement and other agreements to which the Parties are party.
Estoy dispuesto a aceptar que las autoridades adjudicadoras estén obligadas a indicar dónde puede obtenerse información sobre obligaciones vigentes de índole social, fiscal y ambiental.
I am ready to accept that it should be mandatory for contracting authorities and entities to indicate where information on the applicable social, fiscal and environmental obligations may be obtained.
Debe chequear regularmente y revisar estos Términos de Uso de modo de estar al tanto de los derechos y obligaciones vigentes que se aplican a su acuerdo con nosotros.
You should check back regularly and review these Terms of Use so that you are aware of the most current rights and obligations which apply to your agreement with us.
La rescisión no afectará a los derechos y obligaciones vigentes y a las transacciones que continuarán regidas por el presente acuerdo, y las cláusulas particulares acordadas entre nosotros en relación con dichas transacciones hasta que todas las obligaciones se hayan cumplido en su totalidad.
Termination shall not affect then outstanding rights and obligations and Transactions which shall continue to be governed by this Agreement and the particular clauses agreed between us in relation to such Transactions until all obligations have been fully performed.
Los Estados no deben reinterpretar las obligaciones vigentes con arreglo al Tratado.
States must not reinterpret existing obligations under the Treaty.
Palabra del día
la miel