Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sumerja los oídos oblicuamente, como se muestra en la figura.
Dip the ears obliquely, as shown in the figure.
Los pasos siguientes – encorvar la esquina derecha oblicuamente, luego izquierdo.
The following steps–to fold the right corner obliquely, then left.
El tronco al principio es recto pero luego tiende a crecer oblicuamente.
The trunk at first is straight but then tends to grow obliquely.
El camino estaba orientado hacia arriba, oblicuamente, hacia la derecha.
The path was angled upward, obliquely, to the right.
Es necesario cortar exactamente a través de la uña, y no oblicuamente.
It is necessary to cut precisely across a claw, but not obliquely.
En sus bases hay una corta fila secundaria de laminillas oblicuamente transversas.
At their bases there is a short subsidiary row of obliquely transverse lamellae.
Continúe oblicuamente hacia arriba hasta llegará a un claro cubierto con hierbas.
Continue obliquely uphill until you reach a grassy clearing.
Los aseguran entre ellos por los clavos clavados oblicuamente.
Fasten them among themselves the nails hammered obliquely.
Corten la moldura a los trozos por el espesor alrededor de 1 cm oblicuamente.
Cut a baguette on slices about 1 cm thick obliquely.
Las racletas situadas oblicuamente no perturban el funcionamiento con una sola cadena.
The links obliquely located do not disturb the operation with just one chain.
Palabra del día
la guirnalda