Solo así se podrán conseguir los objetivos establecidos. | Only then can our objectives be achieved. |
Con directrices y objetivos establecidos firmemente a mantener la áreas grises al mínimo. | Have guidelines and goals firmly set to keep the gray areas to the absolute minimum. |
El cumplimiento de los objetivos establecidos en la Cumbre del Milenio reviste urgencia. | There is a sense of urgency to implement the millennium goals. |
Dicho mensaje contribuiría en gran medida a la consecución de los objetivos establecidos en la resolución 1540 (2004). | Such a signal would contribute significantly to realizing the goals of resolution 1540 (2004). |
Gracias al Snow Manager, el personal del equipo puede supervisar durante la temporada los objetivos establecidos. | Thanks to the Snow Manager, the snow operations team can monitor the targets during the season. |
Los informes finales mostrarán hasta qué punto se han cumplido los objetivos establecidos en los programas. | Final reports shall show to what extent the objectives pursued by the programmes have been achieved. |
Un sistema de políticas y objetivos establecidos por la dirección de una empresa, para reducir residuos contaminantes. | A system of policies and goals aimed at reducing the production of contaminating wastes. |
Esta posición, sin embargo, hace peligrar bastante la consecución de los principales objetivos establecidos para el año 2020. | Such a position, however, will seriously threaten the achievement of the main objectives by 2020. |
Aquí están algunos ejemplos de objetivos establecidos por algunas iglesias. | Here are some examples of objectives sets by some churches. |
Un componente clave de cumplimiento de los objetivos establecidos por F.R.I.E.N.D.S. | A key component of accomplishing the goals set forth by F.R.I.E.N.D.S. |
