objetivos establecidos

Solo así se podrán conseguir los objetivos establecidos.
Only then can our objectives be achieved.
Con directrices y objetivos establecidos firmemente a mantener la áreas grises al mínimo.
Have guidelines and goals firmly set to keep the gray areas to the absolute minimum.
El cumplimiento de los objetivos establecidos en la Cumbre del Milenio reviste urgencia.
There is a sense of urgency to implement the millennium goals.
Dicho mensaje contribuiría en gran medida a la consecución de los objetivos establecidos en la resolución 1540 (2004).
Such a signal would contribute significantly to realizing the goals of resolution 1540 (2004).
Gracias al Snow Manager, el personal del equipo puede supervisar durante la temporada los objetivos establecidos.
Thanks to the Snow Manager, the snow operations team can monitor the targets during the season.
Los informes finales mostrarán hasta qué punto se han cumplido los objetivos establecidos en los programas.
Final reports shall show to what extent the objectives pursued by the programmes have been achieved.
Un sistema de políticas y objetivos establecidos por la dirección de una empresa, para reducir residuos contaminantes.
A system of policies and goals aimed at reducing the production of contaminating wastes.
Esta posición, sin embargo, hace peligrar bastante la consecución de los principales objetivos establecidos para el año 2020.
Such a position, however, will seriously threaten the achievement of the main objectives by 2020.
Aquí están algunos ejemplos de objetivos establecidos por algunas iglesias.
Here are some examples of objectives sets by some churches.
Un componente clave de cumplimiento de los objetivos establecidos por F.R.I.E.N.D.S.
A key component of accomplishing the goals set forth by F.R.I.E.N.D.S.
Mi país apoya la visión y los objetivos establecidos en la Estrategia.
My country supports the vision and goals outlined in the Strategy.
No obstante, parece ser que no podemos lograr los objetivos establecidos.
However, it seems that we may not achieve the targets set.
Perseguir los objetivos establecidos, pero siempre respetando el medio ambiente.
Pursue the previously stated objectives, always respecting the environment.
En tercer lugar, promoverá todos los objetivos establecidos en el TNP.
Thirdly, it will promote all the objectives laid down in the NPT.
Para cumplir los objetivos establecidos en el artículo 2, el Instituto:
To meet the objectives set in Article 2, the Institute shall:
¿Qué tan claros están las metas y los objetivos establecidos?
How clearly are the goals and objectives stated?
Lograr los objetivos establecidos en ellos requerirá dinero y voluntad política.
Achieving the goals set out in them will require money and political will.
Los objetivos establecidos en la Conferencia Mundial están lejos de haberse logrado.
The goals set at the World Conference were far from being achieved.
Sin embargo, el mercado consideró que los objetivos establecidos ya se habían alcanzado.
However, the market considered that the goals set had already been achieved.
Trabajaremos según los objetivos establecidos al comienzo del curso.
We work towards the objectives established at the beginning of the course.
Palabra del día
el muérdago