Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Alguien sin duda objetará: la ciencia debe tomar una posición neutral.
Someone will surely object: science must take a neutral position.
Estoy seguro de que el senador no objetará que hayamos...
I'm sure that the senator wouldn't object if we had...
Estoy segura de que usted no objetará esta trivial condición.
I am certain you will not object to one trivial condition.
Aunque, la gente objetará si tiene suficiente razón para hacerlo.
Thus, people will object only if they have a good reason to do so.
Estoy seguro que la Capitán no objetará.
I'm sure the Captain wouldn't object.
¿Usted objetará si yo me uno?
You'll not object if I join you?
Nadie objetará a que tengamos impuestos más sencillos y justos en lugar de complicados e injustos.
Nobody would object to having taxes that are simple and fair rather than complicated and unfair.
La paz será alcanzada solo en negociaciones entre las partes. Cualquier otro camino, solo objetará la estabilidad.
Peace is only achieved through negotiation by both parties; any other path will only undermine stability.
Se objetará que integrado el Silabario y renovada su adaptación industrial, nada quedaría de lo arqueológico.
It will be objected that once the Silabario had been integrated and its industrial adaptation renewed, nothing would remain of its archaeological character.
Se objetará que entre todos estos intermediarios también hay médicos y dietólogos que se esfuerzan por hacer aplicar rigurosas normas sanitarias.
Objections may be made that among all these intermediaries there are also doctors and dieticians who strive to enforce strict health standards.
Palabra del día
esconder