Ten years after the adoption of the Paris Programme of Action by the Second United Nations Conference on LDCs in 1990, the objectives and goals set therein have not been achieved. | Diez años después de la aprobación del Programa de Acción de París por la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los PMA en 1990, no se han logrado aún los objetivos señalados en él. |
Before concluding, Mr. Chairman, I wish to assure you of the Georgian delegation's full readiness to cooperate with you in your efforts to achieve the objectives and goals of this important body. | Sr. Presidente: Antes de concluir, quisiera asegurarle que puede contar con la plena disposición de la delegación de Georgia de colaborar con usted en sus esfuerzos por alcanzar los objetivos de este importante órgano. |
Departments have published their equality objectives and goals. | Los departamentos han publicado sus objetivos y metas sobre la igualdad. |
Our prime focus is always towards meeting your business objectives and goals. | Nuestro objetivo principal es siempre alcanzar sus objetivos y metas comerciales. |
Leeway as to how to accomplish objectives and goals. | Libertad para organizarse en el cumplimiento de objetivos y metas. |
The first step is to clarify the objectives and goals of your initiative. | El primer paso es dejar en claro los objetivos y metas de su iniciativa. |
First objectives and goals: Asia. | Primeros objetivos y metas: Asia. |
How will it assign its priorities and determine its program objectives and goals? | ¿Cómo especificará sus prioridades y determinará sus objetivos y metas de programa? |
Our prime focus is always towards meeting your business objectives and goals. | Nuestro enfoque principal es siempre hacia el cumplimiento de sus objetivos de negocio y objetivos. |
The evaluation of the project's impact was done using the established objectives and goals. | La evaluación del impacto del proyecto se realizo utilizando los objetivos y metas establecidas. |
