This was, however, merely obiter dictum. | Se trataba sin embargo únicamente de un obiter dictum. |
This obiter dictum, one of Lenin's many and sometimes contradictory sayings, became Stalin's guiding principle. | Esta obiter dictum, una de las muchas y en ocasiones contradictorias sentencias de Lenin, pasó a ser el principio guía de Stalin. |
With regard to HAMSA, the Commission observes that the obiter dictum in paragraph 157 refers to the general Spanish insolvency legislation. | Por lo que respecta al asunto HAMSA, la Comisión observa que el obiter dictum del apartado 157 se refiere a la legislación general española en materia de insolvencia. |
This understanding may be fairly inferred from the obiter dictum of the International Court of Justice in the Certain Expenses of the United Nations case. | Es ésta una inferencia legítima del obiter dictum de la Corte Internacional de Justicia en el caso de Ciertos Gastos de las Naciones Unidas. |
The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. | El obiter dictum pronunciado en el caso Barcelona Traction y las opiniones separadas de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka indudablemente han agregado al peso de la autoridad en favor de la excepción. |
The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. | El obiter dictum pronunciado en el asunto Barcelona Traction y las opiniones separadas de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka, indudablemente, han aumentado el peso de la doctrina a favor de esa excepción. |
The Enlarged Board includes in the reasoning of its decision obiter dicta in respect of the Respondent's requests set out in its letter of 24 November 2015. XXXIII. | La Alta Cámara incluye en el razonamiento de su obiter dictum decisión con respecto a la solicitudes de la Demandada exponen en su carta de 24 de de noviembre de de 2015. |
Mexico argues that paragraph 7.22 of the Panel Report is obiter dictum and not a legal finding by the Panel that has to be upheld, modified or reversed by the Appellate Body. | México argumenta que el párrafo 7.22 del informe del Grupo Especial es un obiter dictum y no una conclusión jurídica del Grupo Especial que tenga que ser confirmada, modificada o revocada por el Órgano de Apelación. |
The obiter dictum in Barcelona Traction and the separate opinions of Judges Fitzmaurice, Jessup and Tanaka have undoubtedly added to the weight of authority in favour of the exception. | El obiter dictum emitido por la Corte en su sentencia dictada en el asunto de la Barcelona Traction y los votos particulares de los magistrados Fitzmaurice, Jessup y Tanaka han conferido incontestablemente mayor peso a los argumentos a favor de la excepción. |
I believe that Commissioner Kinnock is demonstrating his great parliamentary experience by negotiating this rather complex issue in a very efficient manner and I will simply make an observation on what we might call Mr Harbour' s obiter dictum. | Creo que el Comisario Kinnock demuestra su gran experiencia parlamentaria al tramitar este expediente algo complejo de una manera muy eficaz y simplemente me limitaré a hacer alguna observación a lo que podríamos llamar obiter dictas del Sr. Harbour. |
