Mas tarde o mas temprano, la sed siempre gana. | Sooner or later, the thirst always wins. |
Mas tarde o mas temprano ese hombre es historia. | Sooner or later, the man's history. |
Mas tarde o mas temprano, Scotty, vas a conseguir resolver un caso. | Sooner or later, Scotty, one's gonna get by you. |
Ya parara mas tarde o mas temprano. | It'll stop sooner or later. |
Para quien las conoce no es tan difícil hacer previsiones, que tienen que cumplirse indefectiblemente, mas tarde o mas temprano. | For those who know them it is not that difficult to make predictions that have to come true unfailingly, sooner or later. |
Más tarde o más temprano, tendrás que confiar en alguien. | Sooner or later, you're gonna have to trust someone. |
Vas a tener que hablar conmigo más tarde o más temprano. | You're gonna have to talk to me sooner or later. |
Que más tarde o más temprano, esa bomba va a estallar. | That sooner or later, this bomb is gonna go off. |
Más tarde o más temprano este día tenía que llegar, Lucrecia. | Sooner or later, this day had to arrive, Lucrecia. |
Pero más tarde o más temprano, creo que lo dejará ir. | But sooner or later, I think you'll let go. |
