Más tarde o más temprano, tendrás que confiar en alguien. | Sooner or later, you're gonna have to trust someone. |
Vas a tener que hablar conmigo más tarde o más temprano. | You're gonna have to talk to me sooner or later. |
Que más tarde o más temprano, esa bomba va a estallar. | That sooner or later, this bomb is gonna go off. |
Más tarde o más temprano este día tenía que llegar, Lucrecia. | Sooner or later, this day had to arrive, Lucrecia. |
Pero más tarde o más temprano, creo que lo dejará ir. | But sooner or later, I think you'll let go. |
Más tarde o más temprano el Intendente iba a colgarlo. | Sooner or later the magistrate was going to string him up. |
Más tarde o más temprano, tendrás que denunciarle a Recursos Humanos. | Sooner or later, you have to report him to H.R. |
¿Entonces, más tarde o más temprano, el tribunal podría hacer lo correcto? | So, sooner or later, the courts might get it right? |
Pero más tarde o más temprano, volvemos a enfrentarnos a la luz. | But sooner or later, we have to face the light. |
Y más pronto o más temprano todos tenemos que bailar con la parca. | And sooner or later, we all dance with the reaper. |
