¿Es esta evolución algo necesario o más bien un proceso natural? | Is this evolution something necessary or rather a natural process? |
La Porsche 914, o más bien VW-Porsche 914, apareció en 1969. | The Porsche 914, or rather VW-Porsche 914, appeared in 1969. |
Sin embargo, con una, o más bien, incluso bajo dos condiciones. | However, with one, or rather, even under two conditions. |
¿Es un hándicap o más bien una buena forma de promoción? | Is it a handicap or rather a good way of promotion? |
Hemos perdido un hombre, o más bien, está en el limbo. | We've lost a man, or rather, he's in limbo. |
El impacto de nuestro movimiento: ¿Fuerte o más bien marginal? | The impact of our movement: strong or rather marginal? |
¿Fue ésta una elección concreta o más bien un proceso natural? | Was this a specific choice or rather a natural process? |
¿Es esto algo espontáneo o más bien un esfuerzo consciente? | Is this just something spontaneous or more of a conscious effort? |
¿Es algo espontáneo o más bien un trabajo consciente? | Is it something spontaneous or more of a conscious effort? |
¿Es esta dirección elegida o más bien una evolución natural? | Is this direction a chosen one or rather a natural evolution? |
