Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Es esta evolución algo necesario o más bien un proceso natural?
Is this evolution something necessary or rather a natural process?
La Porsche 914, o más bien VW-Porsche 914, apareció en 1969.
The Porsche 914, or rather VW-Porsche 914, appeared in 1969.
Sin embargo, con una, o más bien, incluso bajo dos condiciones.
However, with one, or rather, even under two conditions.
¿Es un hándicap o más bien una buena forma de promoción?
Is it a handicap or rather a good way of promotion?
Hemos perdido un hombre, o más bien, está en el limbo.
We've lost a man, or rather, he's in limbo.
El impacto de nuestro movimiento: ¿Fuerte o más bien marginal?
The impact of our movement: strong or rather marginal?
¿Fue ésta una elección concreta o más bien un proceso natural?
Was this a specific choice or rather a natural process?
¿Es esto algo espontáneo o más bien un esfuerzo consciente?
Is this just something spontaneous or more of a conscious effort?
¿Es algo espontáneo o más bien un trabajo consciente?
Is it something spontaneous or more of a conscious effort?
¿Es esta dirección elegida o más bien una evolución natural?
Is this direction a chosen one or rather a natural evolution?
Palabra del día
esparcir