Y otras más porque los abuelos o los tíos que se han hecho cargo de ellas ya no pueden mantenerlos. | Others because grandparents or relatives who took charge of them can no longer keep them. |
Si eres tío, podrás decidir si te interesan las tías o los tíos, o en el otro sentido. | You can choose if you are a man interested in women, or other men, or the other way around. |
No soporta cómo me visto ni la gente con la que suelo salir o los tíos con los que salgo. | She can't stand the way I dress, or the people I hang out with, Or the guys I date. |
Por el contrario, la mayoría de las tradiciones en Botswana consideran a la mujer soltera, con independencia de su edad, como una menor bajo la tutela de los hombres de su familia, sobre todo, del padre o los tíos. | On the contrary, most tradition in Botswana regards an unmarried woman, at whatever age, as a minor under the guardianship of her male relatives and in particular the father or uncles. |
Los abuelos o las tías o los tíos pueden organizar un partido del bebé para la familia extendida y algo cerca los amigos para marcar la importancia de la unidad de la familia.Haga un árbol de familia para colgar en el partido de la ducha del bebé. | Grandparents or aunts or uncles can organize a baby party for the extended family and some close friends to mark the importance of the family unit.Make a family tree to hang at the baby shower party. |
